Menü
Suche
Generic filters
Filter by Kategorien
Bibelthemen
Prophetie-Expo
Bibelstudienkurse
Bibelbücher
Filter by content type
Choose One/Select all
Custom post types
Taxonomy terms
Users
Attachments
Suche
Generic filters
Filter by Kategorien
Bibelthemen
Prophetie-Expo
Bibelstudienkurse
Bibelbücher
Filter by content type
Choose One/Select all
Custom post types
Taxonomy terms
Users
Attachments

Nahum 2

Bibelstudium | Studienmaterial und Themenausarbeitungen

Nah 2,1 Siehe, auf den Bergen kommen Füße eines guten Boten, der da Frieden verkündigt! Halte deine Feiertage, Juda, und bezahle deine Gelübde! denn es wird der Arge nicht mehr über dich kommen; er ist ganz ausgerottet.

Nah 2,2 Es wird der Zerstreuer wider dich heraufziehen und die Feste belagern. Siehe wohl auf die Straße, rüste dich aufs beste und stärke dich aufs gewaltigste!

Nah 2,3 Denn der HERR wird die Pracht Jakobs wiederbringen wie die Pracht Israels; denn die Ableser haben sie abgelesen und ihre Reben verderbt.

Nah 2,4 Die Schilde seiner Starken sind rot, sein Heervolk glänzt wie Purpur, seine Wagen leuchten wie Feuer, wenn er sich rüstet; ihre Spieße beben.

Nah 2,5 Die Wagen rollen auf den Gassen und rasseln auf den Straßen; sie glänzen wie Fackeln und fahren einher wie die Blitze.

Nah 2,6 Er aber wird an seine Gewaltigen gedenken; doch werden sie fallen, wo sie hinaus wollen, und werden eilen zur Mauer und zu dem Schirm, da sie sicher seien.

Nah 2,7 Aber die Tore an den Wassern werden doch geöffnet, und der Palast wird untergehen.

Nah 2,8 Die Königin wird gefangen weggeführt werden, und ihre Jungfrauen werden seufzen wie die Tauben und an ihre Brust schlagen.

Nah 2,9 Denn Ninive ist wie ein Teich voll Wasser von jeher; aber dasselbe wird verfließen müssen. »Stehet, stehet!« werden sie rufen; aber da wird sich niemand umwenden.

Nah 2,10 So raubet nun Silber! raubet Gold! denn hier ist der Schätze kein Ende und die Menge aller köstlichen Kleinode.

Nah 2,11 Nun muß sie rein abgelesen und geplündert werden, daß ihr Herz muß verzagen, die Kniee schlottern, alle Lenden zittern und alle Angesichter bleich werden.

Nah 2,12 Wo ist nun die Wohnung der Löwen und die Weide der jungen Löwen, da der Löwe und die Löwin mit den jungen Löwen wandelten, und niemand durfte sie scheuchen?

Nah 2,13 Der Löwe raubte genug für seine Jungen und würgte es für seine Löwinnen; seine Höhlen füllte er mit Raub und seine Wohnung mit dem, was er zerrissen hatte.

Nah 2,14 Siehe, ich will an dich, spricht der HERR Zebaoth, und deine Wagen im Rauch anzünden, und das Schwert soll deine jungen Löwen fressen; und will deines Raubens ein Ende machen auf Erden, daß man deiner Boten Stimme nicht mehr hören soll.

 Hinweis: Unterschiedliche Verszählung zwischen Deutscher und Englischer Bibelübersetzung.

Nah 2,1 Siehe auf den Bergen die Füße dessen, der frohe Botschaft bringt, der Frieden verkündigt: Feiere, Juda, deine Feste, bezahle deine Gelübde! Denn der Frevler wird forthin nicht mehr über dich kommen; er ist gänzlich vertilgt! —

Frieden: Jes 52,7; Röm 10,15

Feste: 2. Mo 23,14; 3. Mo 23; Lu 2,42; Lu 22,1; Lu 22,8

Gelübde: Ps 66,13

vertilgt: Jes 29,7-8; Jes 37,36; Jes 52,1

Nah 2,2 Der Zerstörer ist gegen dich herangezogen, [Ninive;] bewache die Festung, beobachte die Straße; stärke deine Lenden, nimm deine Kraft aufs Äußerste zusammen!

Zerstörer: Jes 10,12; Jes 21,1-2

Festung: Nah 3,14; Jer 51,11-12

Nah 2,3 Denn der HERR stellt die Hoheit Jakobs wieder her, gleichwie die Hoheit Israels; denn die Plünderer haben sie geplündert und ihre Reben verderbt.

Hoheit: Jes 4,2; Jes 60,1-4

geplündert: Ps 80,13; Jes 33,1

Nah 2,4 Der Schild seiner Helden ist rot gefärbt, die Krieger sind in Scharlach gekleidet; in feurigem Glanz stehen die Beschläge der Streitwagen an dem Tag, da er sich rüstet, und die Lanzen werden geschwungen.

Nah 3,2-3; Hab 1,8

Nah 2,5 Die Streitwagen rasen wie toll durch die Straßen und überholen einander auf den Plätzen; sie sind anzusehen wie Fackeln, fahren daher wie Blitze.

Nah 3,2-3; Jes 37,24; Da 11,40

Nah 2,6 Er bietet seine Würdenträger auf, sie straucheln auf dem Weg; sie eilen zur Mauer — schon ist das Schutzdach aufgestellt!

Jes 21,5

Nah 2,7 Die Tore an den Strömen werden aufgebrochen, und der Palast verzagt.

Jes 45,2

Nah 2,8 Aber es steht fest: Sie wird entblößt, abgeführt, und ihre Mägde seufzen wie gurrende Tauben und schlagen sich an die Brust.

seufzen: Jes 59,11; Klgl 1,4

Nah 2,9 Ninive glich ja von jeher einem Wasserteich — dennoch fliehen sie! »Steht still, haltet stand!« — Aber niemand wendet sich um.

Nah 3,17

Nah 2,10 Raubt Silber, raubt Gold! Denn ihr Vorrat hat kein Ende; sie ist angefüllt mit allerlei kostbaren Geräten.

Raubt: Nah 2,3; Nah 3,1; Jes 10,13-14; Jes 33,1

Nah 2,11 Leer und ausgeplündert, verwüstet [wird sie]! Verzagte Herzen und schlotternde Knie und Schmerz in allen Hüften und Totenblässe auf allen Gesichtern!

Joe 2,6

Nah 2,12 Wo ist nun die Höhle der Löwen und die Weide der jungen Löwen, wo der Löwe mit der Löwin umherstreifte und das Löwenjunge sicher war, sodass niemand es erschreckte?

Jes 37,11-13

Nah 2,13 Der Löwe raubte, so viel seine Jungen brauchten, und er würgte für seine Löwinnen und füllte seine Höhle mit Raub und seine Schlupfwinkel mit zerrissener Beute.

Jes 10,13

Nah 2,14 Siehe, ich komme über dich, spricht der HERR der Heerscharen, und ich lasse ihre Streitwagen in Rauch aufgehen; und deine Löwen soll das Schwert fressen; und ich will deine Beute von der Erde vertilgen, und man soll die Stimme deiner Gesandten nicht mehr hören!

Streitw.: Ps 46,10

will: Nah 3,5; Jes 37,29

Gesandten: 2. Kö 19,23

 Hinweis: Unterschiedliche Verszählung zwischen Deutscher und Englischer Bibelübersetzung.

Nah 2,1 He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.

He that dasheth in pieces: Jes 14,6; Jer 25,9; Jer 50,23; Jer 51,20-23

keep: Nah 3,14; Nah 3,15; 2. Chr 25,8; Jer 46,3-10; Jer 51,11; Jer 51,12; Joe 3,9-11

Nah 2,2 For the LORD hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.

hath: Jes 10,5-12; Jer 25,29

excellency of Jacob as the excellency: Zef 3,11

for: 1. Mo 49,22; 1. Mo 49,23; Ps 80,12; Ps 80,13; Jer 49,9; Hos 10,1

Nah 2,3 The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.

made: Jes 63,1-3; Sach 1,8; Sach 6,2; Offb 6,4; Offb 12,3

the fir trees: Jes 14,8; Sach 11,2

Nah 2,4 The chariots shall rage in the streets, they shall jostle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings.

chariots: Nah 3,2; Nah 3,3; Jes 37,24; Jes 66,15; Jer 4,13; Hes 26,10; Da 11,40

Nah 2,5 He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defense shall be prepared.

recount: Jes 21,5; Jer 50,29; Jer 51,27; Jer 51,28

they shall stumble: Nah 3,3; Jes 5,27; Jer 46,12

Nah 2,6 The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved.

gates: Jes 45,1; Jes 45,2

dissolved: 2. Petr 3,10; 2. Petr 3,11

Nah 2,7 And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, taboring upon their breasts.

doves: Jes 38,14; Jes 59,11; Lu 23,27; Lu 23,48

Nah 2,8 But Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry; but none shall look back.

of old: 1. Mo 10,11

like: Jer 51,13; Offb 17,1; Offb 17,15

Stand: Nah 3,17; Jes 13,14; Jes 47,13; Jes 48,20; Jer 50,16; Jer 51,30

Nah 2,9 Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is none end of the store and glory out of all the pleasant furniture.

ye: Jes 33,1; Jes 33,4; Jer 51,56

for there is none end of the store: Nah 2,12; Nah 2,13

pleasant furniture: 2. Chr 36,10; Jer 25,34; Hes 26,12; Da 11,8

Nah 2,10 She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness.

empty: Nah 3,7; 1. Mo 1,2; Jes 13,19-22; Jes 14,23; Jes 24,1; Jes 34,10-15; Jer 4,23-26; Jer 51,62; Zef 2,13-15; Zef 3,6; Offb 18,21-23

the heart: Jos 2,11; Ps 22,14; Jes 13,7; Jes 13,8

the knees: Da 5,6

and much: Jes 21,3; Jer 30,6

and the faces: Joe 2,6

Nah 2,11 Where is the dwelling of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion’s whelp, and none made them afraid?

the dwelling: Nah 3,1; Hi 4,10; Hi 4,11; Jes 5,29; Jer 2,15; Jer 4,7; Jer 50,17; Jer 50,44; Hes 19,2-8; Zef 3,3

none: 1. Mo 49,9; Jes 31,4

Nah 2,12 The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin.

and filled: Ps 17,12; Jes 10,6-14; Jer 51,34

Nah 2,13 Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.

I am: Nah 3,5; Jer 21,13; Jer 50,31; Jer 51,25; Hes 5,8; Hes 26,3; Hes 28,22; Hes 29,3; Hes 29,10; Hes 35,3; Hes 38,3; Hes 39,1

I will burn: Jos 11,9; 2. Kö 19,23; Ps 46,9

and the sword: Jes 31,8; Jes 31,9; Jes 37,36-38

I will cut: Nah 3,1; Nah 3,12; Jes 33,1-4; Jes 49,24; Jes 49,25

the voice: 2. Kö 18,17; 2. Kö 18,19; 2. Kö 18,27-35; 2. Kö 19,9; 2. Kö 19,23; 2. Chr 32,9-16; 2. Chr 32,19

Nah 3,1

Keine Ergebnisse gefunden

Die angefragte Seite konnte nicht gefunden werden. Verfeinern Sie Ihre Suche oder verwenden Sie die Navigation oben, um den Beitrag zu finden.

Keine Ergebnisse gefunden

Die angefragte Seite konnte nicht gefunden werden. Verfeinern Sie Ihre Suche oder verwenden Sie die Navigation oben, um den Beitrag zu finden.