Psalm 52
Bibelstudium | Studienmaterial und Themenausarbeitungen
Psalm| Kapitelauswahl
Ps. 52,1 Eine Unterweisung Davids, vorzusingen;
Ps. 52,2 da Doeg, der Edomiter, kam und sagte Saul an und sprach: David ist in Ahimelechs Haus gekommen.
Ps. 52,3 Was trotzest du denn, du Tyrann, daß du kannst Schaden tun; so doch Gottes Güte täglich währet?
Ps. 52,4 Deine Zunge trachtet nach Schaden und schneidet mit Lügen wie ein scharfes Schermesser.
Ps. 52,5 Du redest lieber Böses denn Gutes, und Falsches denn Rechtes. (Sela.
Ps. 52,6 Du redest gerne alles, was zu verderben dient, mit falscher Zunge.
Ps. 52,7 Darum wird dich Gott auch ganz und gar zerstören und zerschlagen und aus deiner Hütte reißen und aus dem Lande der Lebendigen ausrotten. (Sela.)
Ps. 52,8 Und die Gerechten werden es sehen und sich fürchten und werden sein lachen:
Ps. 52,9 »Siehe, das ist der Mann, der Gott nicht für seinen Trost hielt, sondern verließ sich auf seinen großen Reichtum und war mächtig, Schaden zu tun.«
Ps. 52,10 Ich aber werde bleiben wie ein grüner Ölbaum im Hause Gottes, verlasse mich auf Gottes Güte immer und ewiglich.
Ps. 52,11 Ich danke dir ewiglich, denn du kannst’s wohl machen; ich will harren auf deinen Namen, denn deine Heiligen haben Freude daran.
Ps. 52,1 Dem Vorsänger. Ein Maskil von David. | |
Ps. 52,2 Als Doeg, der Edomiter, kam und Saul anzeigte: David ist in das Haus Achimelechs gegangen! |
Ps. 54,5; 2.Sam. 22,9-10 |
Ps. 52,3 Was rühmst du dich des Bösen, du Tyrann? Die Gnade Gottes ist den ganzen Tag da. |
Bösen: Ps. 7,15; Ps. 94,3-4 |
Ps. 52,4 Deine Zunge trachtet nach Schaden wie ein scharfes Schermesser, du Betrüger; |
Ps. 50,19 |
Ps. 52,5 du ziehst das Böse dem Guten vor, redest lieber Lüge als Gerechtigkeit! (Sela.) |
Böse: Jes. 5,20; Jer. 4,22 Lüge: Jer. 9,2; Jer. 9,7 |
Ps. 52,6 Du liebst alle verderblichen Worte, du trügerische Zunge! |
Ps. 120,2; Jer. 18,18 |
Ps. 52,7 So wird auch Gott dich stürzen für immer; er wird dich wegraffen und herausreißen aus dem Zelt, und dich ausrotten aus dem Land der Lebendigen! (Sela.) |
stürzen: Ps. 55,24 ausrotten: Spr. 2,22 |
Ps. 52,8 Das werden die Gerechten sehen und sich fürchten, und sie werden über ihn lachen: |
Gerechten: Ps. 58,11 fürchten: Apg. 5,11 |
Ps. 52,9 »Seht, das ist der Mann, der Gott nicht zu seiner Zuflucht machte, sondern sich auf seinen großen Reichtum verließ und durch seine Habgier mächtig wurde!« |
Reichtum: Ps. 49,7 |
Ps. 52,10 Ich aber bin wie ein grüner Ölbaum im Haus Gottes; ich vertraue auf die Gnade Gottes für immer und ewig. |
Ölbaum: Ps. 92,13-15; Jer. 11,16 Gnade: Ps. 52,3; Ps. 89,3; Röm. 8,38-39 |
Ps. 52,11 Ich preise dich ewiglich, denn du hast es vollbracht, und in der Gegenwart deiner Getreuen harre ich auf deinen Namen, weil er so gut ist. |
vollbra.: Ps. 13,6; Ps. 31,20-22; Ps. 57,3 Namen: Ps. 9,11; Ps. 54,8 |
Ps. 52,1 To the chief Musician, Maschil, A Psalm of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually. |
told: Ps. 59,7; Jer. 9,8; 2.Mo. 22,9 boastest: Ps. 10,2; Ps. 10,3; Ps. 94,4; Röm. 1,30; 2.Tim. 3,2 mischief: Ps. 7,14; Ps. 10,7; Ps. 36,3-6; Spr. 6,14; Spr. 6,18; Jes. 59,4; Mi. 7,3 O mighty: 1.Mo. 6,4; 1.Mo. 6,5; 1.Mo. 10,8; 1.Mo. 10,9; 1.Sam. 21,7 goodness: Ps. 103,17; Ps. 107,1; Ps. 137,1; Ps. 137,2; 1.Joh. 4,7; 1.Joh. 4,8 |
Ps. 52,2 Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully. |
Thy: Ps. 50,19; Ps. 64,2-6; Ps. 140,2; Ps. 140,3; Spr. 6,16-19; Spr. 30,14; Jer. 9,3; Jer. 9,4; Jer. 18,18; Mt. 26,59; Apg. 6,11-13; Apg. 24,1; Apg. 24,5; Offb. 12,10 like: Ps. 57,4; Ps. 59,7; Spr. 12,18; Spr. 18,21 working: Ps. 109,2; Ps. 120,2; 2.Kor. 4,2; 2.Kor. 11,13 |
Ps. 52,3 Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah. |
lovest: Jer. 4,22; Mi. 3,2; Röm. 1,25; 2.Tim. 3,4 lying: Ps. 62,4; Jer. 9,3-5; Jer. 9,8; Joh. 8,44; Offb. 22,15 |
Ps. 52,4 Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue. |
devouring: 1.Sam. 22,18; 1.Sam. 22,19; Jak. 3,6-9 |
Ps. 52,5 God shall likewise destroy thee forever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah. |
God: Ps. 7,14-16; Ps. 55,23; Ps. 64,7-10; Ps. 120,2-4; Ps. 140,9-11; Spr. 12,19; Spr. 19,5; Spr. 19,9; Offb. 21,8 pluck: Ps. 37,35; Ps. 37,36; Hi. 18,14; Hi. 20,6; Hi. 20,7; Lk. 16,27; Lk. 16,28 root: Spr. 2,22 the land: Ps. 27,13; Ps. 116,9; Jes. 38,11 |
Ps. 52,6 The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him: |
righteous: Ps. 37,34; Ps. 64,9; Ps. 97,8; Hi. 22,19; Mal. 1,5; Offb. 15,4; Offb. 16,5-7; Offb. 18,20; Offb. 19,1; Offb. 19,2 and fear: Ps. 40,3; Ps. 119,120 laugh: Ps. 58,10; Ps. 58,11; Jes. 37,22 |
Ps. 52,7 Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness. |
Lo: Jes. 14,16; Jes. 14,17; Joh. 19,5 made: Ps. 146,3-5; Jer. 17,5 trusted: Ps. 49,6-20; Ps. 62,9; Ps. 62,10; Hi. 31,24; Hi. 31,25; 1.Tim. 6,17 strengthened: Ps. 73,7-11; Ps. 73,18-20; Pre. 8,8; Hos. 12,7; Hos. 12,8 |
Ps. 52,8 But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God forever and ever. |
like: Ps. 1,3; Ps. 92,12-14; Jer. 11,16; Hos. 14,6-8; Röm. 11,24 I trust: Ps. 13,5; Ps. 33,18; Ps. 147,11 |
Ps. 52,9 I will praise thee forever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints. |
praise: Ps. 145,1; Ps. 145,2; Ps. 146,2; Eph. 3,20; Eph. 3,21 wait: Ps. 27,14; Ps. 40,1; Ps. 48,9; Ps. 48,10; Ps. 62,1; Ps. 62,5; Ps. 123,2; Ps. 123,3; Ps. 130,5; Ps. 130,6; Spr. 18,10; Klgl. 3,25; Klgl. 3,26 for it is: Ps. 54,6; Ps. 73,25; Ps. 73,26; Ps. 73,28 Ps. 53,1; Ps. 53,4; Ps. 53,6; Ps. 88,1 |
Ps. 52,10 | |
Ps. 52,11 |
Keine Ergebnisse gefunden
Die angefragte Seite konnte nicht gefunden werden. Verfeinern Sie Ihre Suche oder verwenden Sie die Navigation oben, um den Beitrag zu finden.
0 Kommentare