Psalm 98
Bibelstudium | Studienmaterial und Themenausarbeitungen
Psalm| Kapitelauswahl
Ps. 98,1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
Ps. 98,2 Der HERR läßt sein Heil verkündigen; vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
Ps. 98,3 Er gedenkt an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel; aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
Ps. 98,4 Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
Ps. 98,5 Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und Psalmen!
Ps. 98,6 Mit Drommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem König!
Ps. 98,7 Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen.
Ps. 98,8 Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
Ps. 98,9 vor dem HERRN; denn er kommt das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.
Ps. 98,1 Ein Psalm. Singt dem HERRN ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; seine Rechte hat ihm den Sieg verschafft und sein heiliger Arm. |
Singt: Ps. 96,1 Wunder: Ps. 72,18; Ps. 86,10 Rechte: Ps. 45,5; 2.Mo. 15,6; Jes. 59,16 |
Ps. 98,2 Der HERR hat sein Heil kundwerden lassen; er hat vor den Augen der Heiden seine Gerechtigkeit geoffenbart. |
Heil: Jes. 51,5; Lk. 2,30 kundwerd.: 1.Chr. 16,8; 1.Chr. 17,18-20; Apg. 28,28 Gerechtigk.: Röm. 3,21-25 |
Ps. 98,3 Er gedachte an seine Gnade und Treue gegenüber dem Haus Israel; alle Enden der Erde haben gesehen das Heil unseres Gottes. |
Gnade: Ps. 51,20; Ps. 89,29; 2.Mo. 2,24-25; Jes. 54,10 Heil: Jes. 49,6; Jes. 52,10; Lk. 3,6; Apg. 28,28 |
Ps. 98,4 Jauchzt dem HERRN, alle Welt; brecht in Jubel aus, frohlockt und lobsingt! |
Ps. 66,1; Ps. 95,1-2 |
Ps. 98,5 Lobsingt dem HERRN mit der Laute, mit der Laute und mit klangvoller Stimme, |
1.Chr. 15,28 |
Ps. 98,6 mit Trompeten und Hörnerschall; jauchzt vor dem König, dem HERRN! |
Offb. 11,15 |
Ps. 98,7 Es brause das Meer und was es erfüllt, der Erdkreis und die darauf wohnen; |
Meer: Ps. 96,11-12 Erdkreis: Röm. 8,19-21 |
Ps. 98,8 die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge allesamt sollen jubeln |
Jes. 55,12 |
Ps. 98,9 vor dem HERRN, denn er kommt, um die Erde zu richten! Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker, wie es recht ist. |
Ps. 96,13 |
Ps. 98,1 A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvelous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory. |
Sing: Ps. 33,3; Ps. 96,1; Ps. 149,1; Jes. 42,10; Offb. 5,9; Offb. 14,3 for he: Ps. 77,14; Ps. 86,10; Ps. 105,5; Ps. 136,4; Ps. 139,14; 2.Mo. 15,6; 2.Mo. 15,11; Jes. 43,18-20; Jer. 31,22; Lk. 1,49; Lk. 2,10-14; Apg. 2,11; Offb. 15,3; Offb. 15,4 his right: Ps. 2,5; Ps. 2,6; Ps. 45,3-5; Ps. 110,2-6; 1.Mo. 3,15; 2.Mo. 15,6; Jes. 52,10; Jes. 59,16; Jes. 63,5; Joh. 16,33; Apg. 19,20; Kol. 2,15; Hebr. 2,14; Hebr. 2,15; Offb. 3,21; Offb. 6,2; Offb. 17,14; Offb. 19,11-21 |
Ps. 98,2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly showed in the sight of the heathen. |
made: Jes. 45,21-23; Jes. 49,6; Jes. 52,10; Mt. 28,19; Mk. 16,15; Lk. 2,30-32; Lk. 3,6; Röm. 10,18; Tit. 2,13 righteousness: Ps. 22,31; Ps. 24,5; Jes. 45,24; Jes. 45,25; Jes. 46,13; Jes. 62,2; Jer. 23,6; Joh. 16,8-10; Röm. 3,21-26; Röm. 9,30; Röm. 10,3; Röm. 10,4; 2.Kor. 5,21; Phil. 3,9; 2.Petr. 1,1 openly showed: Röm. 1,17 |
Ps. 98,3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God. |
remembered: Ps. 106,45; 3.Mo. 26,42; 5.Mo. 4,31; Mi. 7,20; Lk. 1,54; Lk. 1,55; Lk. 1,72; Röm. 15,8; Röm. 15,9 all the ends: Ps. 98,2; Ps. 22,27; Ps. 67,7; Jes. 45,22; Jes. 49,6; Jes. 52,10; Lk. 2,30; Lk. 2,31; Lk. 3,6; Apg. 13,47; Apg. 28,28; Röm. 10,12; Röm. 10,18; Offb. 5,9 |
Ps. 98,4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise. |
Ps. 47,1-5; Ps. 66,1; Ps. 66,4; Ps. 67,4; Ps. 95,1; Ps. 100,1; Jes. 12,6; Jes. 42,11; Jes. 44,23; Jer. 33,11; Zef. 3,14; Mt. 21,9; Offb. 19,1; Offb. 19,6 |
Ps. 98,5 Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm. |
Ps. 33,2; Ps. 92,3; Ps. 92,4; 1.Chr. 15,16; 1.Chr. 25,1-6; 2.Chr. 29,25; Offb. 5,8; Offb. 14,2; Offb. 14,3 |
Ps. 98,6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King. |
trumpets: Ps. 47,5; Ps. 81,2-4; 4.Mo. 10,1-10; 1.Chr. 15,28; 2.Chr. 5,12; 2.Chr. 5,13; 2.Chr. 29,27 the king: Ps. 47,6; Ps. 47,7; Mt. 25,34; Offb. 19,16 |
Ps. 98,7 Let the sea roar, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein. |
Let: Ps. 96,11; Ps. 99,9 world: Ps. 97,1; Jes. 49,13; Jes. 61,11 |
Ps. 98,8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together |
Let the floods: Ps. 47,1; 2.Kö. 11,12; Jes. 55,12 hills: Ps. 65,12; Ps. 65,13 |
Ps. 98,9 Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity. |
for he cometh: Ps. 96,10; Ps. 96,13; Offb. 1,7 with righteousness: Ps. 67,4; Ps. 72,2; Jes. 5,16; Apg. 17,31; Apg. 24,25; Röm. 2,5; Röm. 2,6 Ps. 99,1; Ps. 99,5 |
1. Bibelstudie 5: Christus in der ganzen Bibel
1. Von wem zeugt die Heilige Schrift? „ Suchet in der Schrift; denn ihr meinet, ihr habt das ewige Leben darinnen; und sie ist's, die von mir zeuget.“ Joh. 5,39 Anmerkung. „Suchet in den alttestamentlichen Schriften; denn sie sind es, die von...
0 Kommentare