Menü

Richter 17

Bibelstudium | Studienmaterial und Themenausarbeitungen

Richter 17

Ri 17,1 Es war ein Mann auf dem Gebirge Ephraim, mit Namen Micha.

Ri 17,2 Der sprach zu seiner Mutter: Die tausendundhundert Silberlinge, die dir genommen worden sind und derenthalben du den Fluch gesprochen und auch vor meinen Ohren gesagt hast, sieh, das Geld ist bei mir; ich habe es genommen. Da sprach sein Mutter: Gesegnet sei mein Sohn dem HERRN!

Ri 17,3 Also gab er seiner Mutter die tausendundhundert Silberlinge wieder. Und seine Mutter sprach: Ich habe das Geld dem HERRN geheiligt von meiner Hand für meinen Sohn, daß man ein Bildnis und einen Abgott machen soll; darum so gebe ich’s dir nun wieder.

Ri 17,4 Aber er gab seiner Mutter das Geld wieder. Da nahm seine Mutter zweihundert Silberlinge und tat sie zu dem Goldschmied; der machte ihr ein Bild und einen Abgott, das war darnach im Hause Michas.

Ri 17,5 Und der Mann Micha hatte also ein Gotteshaus; und machte einen Leibrock und Hausgötzen und füllte seiner Söhne einem die Hand, daß er sein Priester ward.

Ri 17,6 Zu der Zeit war kein König in Israel, und ein jeglicher tat, was ihn recht deuchte.

Ri 17,7 Es war aber ein Jüngling von Bethlehem-Juda unter dem Geschlecht Juda’s, und er war ein Levit und war fremd daselbst.

Ri 17,8 Er zog aus der Stadt Bethlehem-Juda, zu wandern, wo er hin konnte. Und da er aufs Gebirge Ephraim kam zum Hause Michas, daß er seinen Weg ginge,

Ri 17,9 fragte ihn Micha: Wo kommst du her? Er antwortete ihm: Ich bin ein Levit von Bethlehem-Juda und wandere, wo ich hin kann.

Ri 17,10 Micha aber sprach zu ihm: Bleibe bei mir, du sollst mein Vater und mein Priester sein; ich will dir jährlich zehn Silberlinge und deine Kleidung und Nahrung geben. Und der Levit ging hin.

Ri 17,11 Der Levit trat an, zu bleiben bei dem Mann; und er hielt den Jüngling gleich wie einen Sohn.

Ri 17,12 Und Micha füllte dem Leviten die Hand, daß er sein Priester ward, und war also im Haus Michas.

Ri 17,13 Und Micha sprach: Nun weiß ich, daß mir der HERR wird wohltun, weil ich einen Leviten zum Priester habe.

 

Ri 17,1 Es war ein Mann vom Gebirge Ephraim, namens Micha. Der sprach zu seiner Mutter:

Bergland: Ri 10,1; Jos 17,15; Jos 21,21; Jos 24,30

Ri 17,2 Die elfhundert Silberlinge, die dir genommen worden sind und um derentwillen du einen Fluch ausgesprochen hast vor meinen Ohren; siehe, jenes Geld ist bei mir, ich habe es genommen! Da sprach seine Mutter: Gesegnet seist du, mein Sohn, von dem HERRN!

entwend.: Ps 10,3

Gesegnet: 1. Sam 23,21

Ri 17,3 Also gab er seiner Mutter die elfhundert Silberlinge wieder. Und seine Mutter sprach: Ich habe mit meiner Hand das Geld gänzlich dem HERRN geheiligt für dich, mein Sohn, daß man ein geschnitztes und gegossenes Bild machen soll; darum gebe ich es dir wieder.

2. Mo 20,23; 3. Mo 19,4

Ri 17,4 Er aber gab seiner Mutter das Geld zurück. Da nahm seine Mutter zweihundert Silberlinge und gab sie dem Goldschmied; der machte ihr daraus ein geschnitztes und gegossenes Bild; das kam in Michas Haus.

5. Mo 27,15; Jes 46,6-7; Hab 2,18-19

Ri 17,5 So hatte also Micha ein Gotteshaus, und er machte ein Ephod und Teraphim und füllte einem seiner Söhne die Hand, daß er Priester wurde.

Ephod: Ri 8,27

Teraphim: 1. Mo 31,19; Hos 3,4

Priester: 1. Kö 13,33; 2. Mo 29,9

Ri 17,6 Zu jener Zeit war kein König in Israel; und ein jeder tat, was ihn recht dünkte.

König: Ri 18,1; Ri 19,1; Ri 21,25

tat: Ri 21,25; 5. Mo 12,8; Spr 14,12; Spr 16,2; Pr 12,1

Ri 17,7 Es war aber ein Jüngling von Bethlehem-Juda, vom Geschlecht Judas, der war ein Levit und hielt sich daselbst auf.

Bethleh.-J.: Ri 12,8; Ri 19,1; Rt 1,1-2; Mi 5,1

Ri 17,8 Er zog aber aus der Stadt Bethlehem-Juda, um sich niederzulassen, wo es sich träfe. Als er so seines Weges ging, kam er auf das Gebirge Ephraim zum Hause Michas.

Ri 17,11; Ne 13,10

Ri 17,9 Da fragte ihn Micha: Wo kommst du her? Er antwortete ihm: Ich bin ein Levit von Bethlehem-Juda und suche mich da aufzuhalten, wo ich kann.

Ri 17,7

Ri 17,10 Da sprach Micha zu ihm: Bleibe bei mir! Du sollst mir Vater und Priester sein; ich will dir jährlich zehn Silberlinge und einen Anzug und deinen Unterhalt geben. Und der Levit ging hinein.

Vater: Ri 18,19; 1. Mo 45,8; 2. Kö 2,12

Silberlinge: 2. Sam 18,11; Mt 26,15

Ri 17,11 Und der Levit willigte ein, bei dem Manne zu bleiben; und dieser hielt den Jüngling wie einen seiner Söhne.

Ri 18,3-4

Ri 17,12 Und Micha füllte dem Leviten die Hand, daß er sein Priester ward, und er blieb in Michas Haus.

Priester: Ri 18,3

Ri 17,13 Und Micha sprach: Nun weiß ich, daß der HERR mir wohltun wird, weil ich einen Leviten zum Priester habe!

Leviten: 4. Mo 3,5-10; 4. Mo 31,30; 2. Chr 31,2

 

Ri 17,1 And there was a man of mount Ephraim, whose name was Micah.

there was: Ri 17,6

mount: Ri 10,1; Jos 15,9; Jos 17,14-18

Ri 17,2 And he said unto his mother, The eleven hundred shekels of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be thou of the LORD, my son.

cursedst: Ri 5,23; 5. Mo 27,16; 1. Sam 14,24; 1. Sam 14,28; 1. Sam 26,19; Ne 13,25; Jer 48,10; Mt 26,74; Röm 9,3; 1. Kor 16,22

I took it: Spr 28,24

Blessed: 1. Mo 14,19; 1. Mo 24,30; 1. Mo 24,31; 2. Mo 20,7; Rt 3,10; 1. Sam 23,21; Ne 13,25; Ps 10,3; 2. Joh 1,11

Ri 17,3 And when he had restored the eleven hundred shekels of silver to his mother, his mother said, I had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee.

I had wholly: Ri 17,13; Ri 18,5; Jes 66,3

a graven image: 2. Mo 20,4; 2. Mo 20,23; 3. Mo 19,4; 5. Mo 12,3; Ps 115,4-8; Jes 40,18-25; Jes 44,9-20; Jer 10,3-5; Jer 10,8; Hab 2,18; Hab 2,19; Joh 16,2

Ri 17,4 Yet he restored the money unto his mother; and his mother took two hundred shekels of silver, and gave them to the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and they were in the house of Micah.

two hundred: Jes 46,6; Jes 46,7; Jer 10,9; Jer 10,10

Ri 17,5 And the man Micah had a house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.

an house of gods: Ri 18,24; 1. Mo 31,30; Esr 1,7; Hos 8,14

ephod: Ri 8,27; Ri 18,14; 2. Mo 28,4; 2. Mo 28,15; 1. Sam 23,6

teraphim: 1. Mo 31,19; 1. Mo 31,30; Hos 3,4

consecrated: 2. Mo 29,9; 1. Kö 12,31; 1. Kö 13,33; 1. Kö 13,34; Hebr 5,4

his sons: 2. Mo 24,5

Ri 17,6 In those days there was no king in Israel, but every man did that which was right in his own eyes.

no king: Ri 18,1; Ri 19,1; Ri 21,3; Ri 21,25; 1. Mo 36,31; 5. Mo 33,5

right: 5. Mo 12,8; Ps 12,4; Spr 12,15; Spr 14,12; Spr 16,2; Pr 11,9; Jer 44,16; Jer 44,17

Ri 17,7 And there was a young man out of Bethlehem-judah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.

Ri 19,1; Ri 19,2; 1. Mo 35,19; Jos 19,15; Rt 1,1; Rt 1,2; Mi 5,2; Mt 2,1; Mt 2,5; Mt 2,6

Ri 17,8 And the man departed out of the city from Bethlehem-judah to sojourn where he could find a place: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.

departed: Ri 17,11; Ne 13,10; Ne 13,11

Ri 17,9 And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him, I am a Levite of Bethlehem-judah, and I go to sojourn where I may find a place.
Ri 17,10 And Micah said unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten shekels of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in.

a father: Ri 17,11; Ri 18,19; 1. Mo 45,8; 2. Kö 6,21; 2. Kö 8,8; 2. Kö 8,9; 2. Kö 13,14; Hi 29,16; Jes 22,21

I will give: Ri 18,20; 1. Sam 2,36; Hes 13,19; Mt 26,15; Joh 12,6; 1. Tim 6,10; 1. Petr 5,2

Ri 17,11 And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
Ri 17,12 And Micah consecrated the Levite; and the young man became his priest, and was in the house of Micah.

consecrated: Ri 17,5

his priest: Ri 18,30; 4. Mo 16,5; 4. Mo 16,8-10; 1. Kö 12,31; 1. Kö 13,33; 1. Kö 13,34

Ri 17,13 Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest.

his priest: Spr 14,12; Jes 44,20; Jes 66,3; Jes 66,4; Mt 15,9; Mt 15,13; Joh 16,2; Apg 26,9; Röm 10,2; Röm 10,3

Ri 18,1; Ri 18,3; Ri 18,7; Ri 18,11; Ri 18,14; Ri 18,27; Ri 18,30

Keine Ergebnisse gefunden

Die angefragte Seite konnte nicht gefunden werden. Verfeinern Sie Ihre Suche oder verwenden Sie die Navigation oben, um den Beitrag zu finden.

0 Kommentare

Einen Kommentar abschicken

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Keine Ergebnisse gefunden

Die angefragte Seite konnte nicht gefunden werden. Verfeinern Sie Ihre Suche oder verwenden Sie die Navigation oben, um den Beitrag zu finden.